Ana Menü
Ana Sayfa
Makaleler
Haberler
Destekleyenler
Destek Resimleri
Destekleyen Siteler
Görüntü Kayıtları
Ses Kayıtları
Tartışma Alanı
Gaspıralı

Reklâm
Türk Dili Yazıları
  Kültür
  Modern Türkçe Dönemi
  Yeni Türkçe Dönemi
  Türk Dilinin Tarihi Dönemleri
  Dilbilgisi
  Orta Türkçe Dönemi
  Dil-Kültür İlgisi
  Türk Dilinin Bugünkü Durumu ve Yayılma Alanları
  Yeryüzündeki Diller
  Dil Nedir (Kişilerden Tanımlar)
  Eski Türkçe Dönemi
  Türkçenin Bugünkü Durumu Ve Yayılma Alanları
  Türkçenin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri - 2
  Türkçe Kelimelerde Vurgu
  Dil Nedir - 2
  Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişmesi
  Kökler
  Ekler
  Türk Yazı Dilinin Tarihi Gelişimi
  Türkçede Yeni Kavramları Karşılama Yolları

Türk Dili Yazıları Arşivi
Türkçe Karşılık
 Arka Plan 
İngilizce background sözü, "arka plan, zemin; fon" gibi anlamlar taşımaktadır. Kurumumuzca sözün dilimizdeki kullanım alanlarına göre arka plan; geçmiş; artyetişim karşılıkları önerilmektedir.
 Background 
Tartışma Alanı
Genel Bölümler
   Genel Konular
Türkiyat Araştırmaları
   Yeni Türkçe
   Orta Türkçe
   Eski Türkçe
   Dil Bilim
   Dil Sorunları
   Çağdaş Türk Lehçeleri
   Kaynakça
   Köken Bilimi
Türk Dilinin Sorunları
   Tabelalar ve İnternet
   Yanlış Kullanımlar
   Yabancı Dilde Eğitim
Yazım Kılavuzu
  Pekiştirmeli Sıfatların Yazılışı
  n>m Değişmesi
  İken'in Yazılışı
  İle'nin Ek Olarak Yazılışı
  Bağlaç Olan ne ... ne ...’nin Yazılışı
  Ünsüzlerin Nitelikleri
  Uzun Ünlü
  Fiil Çekimi ile İlgili Yazılışlar
  Düzeltme İşareti
  Mastar Eklerinin Yazılışı
  Ünsüz Uyumu
  Sesler ve Ses Uyumları
  Ek Fiil Olan imek’in Yazılışı
  Ünsüz Türemesi (y,v)
  Ünsüz Düşmesi
  Büyük Harflerin Kullanıldığı Yerler
  Ünlü Düşmesi
  Sayıların Yazılışı
  Bağlaç Olan ki’nin Yazılışı
  Küçük ünlü Uyumu

Yazım Kuralları Arşivi
Evden Eve Nakliyat

Türkçe Haberleri: ''İnternet Türkçeye zararlı değil''
Türkiye Bilişim Derneği ve Hacettepe Üniversitesi Bilgisayar Mühendisliği Bölümü kurucusu Prof. Dr. Aydın Köksal, ''İnternet, biz yararlanmayı bilir vebunu istersek Türk diline hiçbir zarar vermez, hatta başka hiçbir araçla elde edilemeyecek ölçüde yarar sağlayabilir'' dedi.

Köksal, AA muhabirine yaptığı açıklamada, teknolojinin gelişmesinin kişilere ve toplumlara uzun dönemde her zaman ve her yerde yarar sağladığını söyledi.





Yeni teknoloji ve beraberinde getirdiği değişime, gelişmeye ayak uyduramayan hazırlıksız toplumların kimi zaman, teknolojik gelişme karşısında zarara uğradığını, hatta bazılarının tarih sahnesinden silindiğini ifade eden Köksal, şöyle konuştu:





''İnternet, biz yararlanmayı bilir ve bunu istersek, Türk diline hiçbir zarar vermez, hatta başka hiçbir araçla elde edilemeyecek ölçüde yarar sağlayabilir. İnternette bugün isteyen herkes, istediği Türkçe metni, i, ç, ğ, ş gibi Türkçe'ye özgü bütün harfleri güzel ve doğru bir biçimde gönderebilir. Dünyanın herhangi bir yerinde Türkçe bir metni ekranında okumak isteyen herhangi bir kişi de bu metne erişip okuyabilir.''





Köksal, internette Türkçeyi kullanmak için kişinin kişisel bilgisayarına Türkçe kullanmak istediğini belirten bir yazılımı bir kez yüklemesi ve metni kendisinin doğru yazması gerektiğini kaydetti.





Yazılım kodunu yüklemeye üşenen ya da Türkçe harfleri taşınması gereksiz bir yük gibi gören kimi kişilerin, dili bozup yozlaştırarak bunun suçunu haksız yere yeni teknolojiye yüklemesinin şaşırtmaca olduğunu ifade eden Köksal, şöyle devam etti:





''İnternetten yararlanıp web sayfalarımız aracılığıyla bilgi kaynaklarımızı, bilimsel ve yazınsal ürünlerimize erişilmesini sağlayabiliriz. Az ya da çok Türkçe bilen ya da Türkçe öğrenmek isteyen her ulustan insanlar bu ürünlerimizden yararlanmak isteyebilir. Ama yeter ki bilimsel ya da yazınsal metinlerimizde ilginç herhangi bir içerik ya da öz bulunabilsin.''





Köksal, değerli Türk gençlerine niteliksiz ve ezberci bir eğitim verilmesine yol açan, onların kişisel yaratıcılıklarını engelleyen, kişiliklerini onulmaz biçimde yaralayan ve gittikçe yaygınlaşan yabancı dille öğretimin internette Türkçenin tercih edilmemesine yol açtığını savundu.





Köksal, şunları anlattı:





''Yabancı dille eğitimle, Türk dilinin yetersizliğine, Türk ulusunun geriliğine, Türklerin uygarlıktan ve bilimden yoksun olduklarına daha okul sıralarında inanmaya başlayan gençlerimizden Türkçedeki ğ ya da ş harflerini sevmeleri beklenemez. Gençleri, bu tercihe yönlendiren, ana dilleriyle nitelikli bir öğrenim görme hakkından yoksun bırakan, yanlışlarla dolu ve niteliksiz eğitim düzenidir.''



Kaynak : Sabah Gazetesi





 
Kategorideki Son Haberler
  • TDK’dan Mor ve Ötesi’ne teşekkür..

  • 'Dil Bayramı'na Erdoğan'dan Mesaj..

  • 75. Dil Bayramı Kutlanıyor..

  • Evdeki Dil Türkçe..

  • Kosova’da 31 Yıl Aradan Sonra İlk Türkçe Tiyatro Oyunu..

  • Kamuda Türkçe - Akman: Bize Retük değil RTÜK deyin..

  • Teknoloji Edebiyat ve Türkçe..

  • Okul defterleri ''Notebook'' oldu..

  • Yabancı isimli dükkan adı yasak..

  • Aydın'da Türkçe Tabela Kararı..

  • TDK'nin yeni bir çalışması: Sözlüklerimiz Cep Telefonlarınızda..

  • Türkçe internet teklifi..

  • ODTÜ Yabancı Dille Öğretimi Tartışıyor..

  • TDK'dan İnci AKÜ’ye Ödü..

  • İTÜ 3. Türkçe Günleri..

  • Türk Dil Kurumu'ndan Karabük Belediyesine Onur Belgesi..

  • Mortgage Türkçeleşti, 'Tutulu Satış' Oldu..

  • Türkçe Konuşma Yasağı..

  • Beyin Yıkama Beşiğe Kadar İndi..

  • 74. DİL BAYRAMI İZLENCESİ..

  • 5. İzmir Türkçe Günleri..

  • Çok Oturgaçlı Götürgeç..

  • ''İnternet Türkçeye zararlı değil''..

  • İşyeri Adını ''Türkçe'' Yap, Ödülü Kazan..

  • 74. Dil Bayramını Kutlayacağız..

  • Anasayfa | Tartışma Alanı | Destekleyenler | Destek Resimleri | Haberler | Makaleler | Yazım Kuralları | Künye | İletişim

    ®2005 - 2006 Anadilim.org Türkçe ve diğer Türk Lehçeleri(Dilleri) hakkında bilgi vermek ve bu dillerin kullanımını en üst seviyede tutmak için kurulmuştur.
    Tüm Haklari N. Kaan Fakılı ya aittir. Bu site Php Nuke kodlarının % 70 değiştirilmesi ile oluşturulmuştur.