 |
İyimserlik  Fransızca optimizm (optimisme) sözü dilimizde bir felsefe terimi olarak "Her şeyi en iyi yanından gören, her durumda iyi bir çıkış yolu uman dünya görüşü, nikbinlik" anlamıyla kullanılmaktadır. Bu söze karşılık olarak Kurumumuz, daha önceden önerilmiş olan iyimserlik kelimesinin uygun olduğu görüşündedir. Sözün optimist (optimiste) biçimi için de dilimizde iyimser karşılığı bulunmaktadır.
Optimizm 
|
|
|
|
doğal zayıflama,
özel ders,
orjinal pembe maske,
ozoderm,
tercüme,
maydanoz hapı,
smoky 7,
sandalose,
metrik kılavuz,
psikolog,
african mango,
mesut yar
antakya
biber hapı ile zayıfladı
|
|
|  |
Türkçe Haberleri: Türkçe Etiketimizi ?stiyoruz |
Tüketici Kanunu, etiket ve kullanma k?lavuzlar?n?n Türkçe olmas?n? öngörüyor. Ancak 18 dilde etiketi olan üründe bile Türkçe yok!.
MURAT ME?E: Türkiye'de sat?l?yorsa tabii ki Türkçe aç?klamas? olmas? ?art. Herkes üzerinde Türkçe aç?klamas? olmayan ürünü boykot etsin.
HAKAN DÜNDAR: Madem paras?n? veriyoruz; bizim de dilimize ait aç?klama olmal?.
CENG?Z HAN: Kulland???m?z her ?ey ithal ama bir Türkçe aç?klamas? yok. Türkçe aç?klamas? olmayan hiçbir ürüne ithalat izni vermemeliyiz.
H?KMET KURU: Sen ma?aza açacaks?n ve kasa fi?inde bile Türkçe ibare kullanmayacaks?n! Ben IKEA yerine olsam, ?öyle derdim: "Ucuz yemek tepsini kendin ta??yorsan, ucuz ürün için de tercümeni kendin yapabilirsin!"
ULA? YAVUZ: ?sveç'ten tüm dünyaya mobilya satabiliyorlar ama üzerindeki kullan?m k?lavuzunu Türkçe'ye çeviremiyorlar! Bence sadece Türkiye'deki kanunlar? önemsemiyorlar.
AYDIN ERTAN: Kullanma k?lavuzlar?, servis detaylar? dahil, tümüyle Türkçe bilgi sunmayan araçlar?n Türkiye'de sat?m?n? yasaklay?n; bu sorun birkaç ayda çözülür.
Kaynak : Sabah Gazetesi
|
| |
|
Kategorideki Son Haberler |
|
|
|
|