Ana Menü
Ana Sayfa
Makaleler
Haberler
Destekleyenler
Destek Resimleri
Destekleyen Siteler
Görüntü Kayıtları
Ses Kayıtları
Tartışma Alanı
Gaspıralı

Reklâm
Türk Dili Yazıları
  Kültür
  Modern Türkçe Dönemi
  Yeni Türkçe Dönemi
  Dilbilgisi
  Dil-Kültür İlgisi
  Türk Dilinin Tarihi Dönemleri
  Türk Dilinin Bugünkü Durumu ve Yayılma Alanları
  Orta Türkçe Dönemi
  Yeryüzündeki Diller
  Dil Nedir (Kişilerden Tanımlar)
  Eski Türkçe Dönemi
  Türkçenin Bugünkü Durumu Ve Yayılma Alanları
  Türkçenin Dünya Dilleri Arasındaki Yeri - 2
  Türkçe Kelimelerde Vurgu
  Dil Nedir - 2
  Türk Dilinin Tarihi Dönemleri ve Gelişmesi
  Ekler
  Kökler
  Türk Yazı Dilinin Tarihi Gelişimi
  Türkçede Yeni Kavramları Karşılama Yolları

Türk Dili Yazıları Arşivi
Türkçe Karşılık
 Giriş 
Fransızca antre (entrée) sözü için dilimizde zaten giriş karşılığı bulunmaktadır. Aynı sözün yemek için kullanımı yerine de başlangıç yemeği karşılığı uygun görülmektedir.
 Antre 
Tartışma Alanı
Genel Bölümler
   Genel Konular
Türkiyat Araştırmaları
   Yeni Türkçe
   Orta Türkçe
   Eski Türkçe
   Dil Bilim
   Dil Sorunları
   Çağdaş Türk Lehçeleri
   Kaynakça
   Köken Bilimi
Türk Dilinin Sorunları
   Tabelalar ve İnternet
   Yanlış Kullanımlar
   Yabancı Dilde Eğitim
Yazım Kılavuzu
  Pekiştirmeli Sıfatların Yazılışı
  n>m Değişmesi
  İle'nin Ek Olarak Yazılışı
  Ünsüzlerin Nitelikleri
  İken'in Yazılışı
  Bağlaç Olan ne ... ne ...’nin Yazılışı
  Uzun Ünlü
  Fiil Çekimi ile İlgili Yazılışlar
  Düzeltme İşareti
  Mastar Eklerinin Yazılışı
  Ünsüz Uyumu
  Sesler ve Ses Uyumları
  Ek Fiil Olan imek’in Yazılışı
  Ünsüz Türemesi (y,v)
  Ünsüz Düşmesi
  Büyük Harflerin Kullanıldığı Yerler
  Ünlü Düşmesi
  Sayıların Yazılışı
  Küçük ünlü Uyumu
  Bağlaç Olan ki’nin Yazılışı

Yazım Kuralları Arşivi
Estetik
çiçekçi
Estetik
Youtube
plastik cerrahi
araba oyunları
elma krom
komik oyunlar
Estetik
estetik
evden eve nakliyat
estetik
çiçekçi
Estetik
prefabrik
estetik

Batı Türkçesinin Gelişimi
Batı Türkçesi kendi içerisinde üç devreye ayrılır:



1. Eski Anadolu Türkçesi: Batı Türkçesinin ilk devresidir. 13-15. yüzyılları içine alır. Eski Türkçenin özelliklerini taşır. Selçuklular, Anadolu Beylikleri ve ilk Osmanlıların yazı dilidir. Eski Anadolu Türkçesinde henüz Arapça ve Farsça kelime ve tamlamalar fazla değildir.



2. Osmanlı Türkçesi: Batı Türkçesinin ikinci devresidir ve 16. yüzyıldan 20. yüzyıla kadar olan zamanı kapsar. Bu dönemde Eski Türkçenin izleri kaybolmuştur. Azeri Türkçesi bu dönemde ayrılır. Arapça ve Farsçanın tesiri fazladır. Osmanlı Türkçesi tam beş asır imparatorluğun yazı dili olarak varlığını korumuştur. Batı medeniyetinin getirdiği ihtiyaçları Osmanlıcanın zengin vasıtalarıyla karşılamaya çalışan ve bir hayli başarılı olan bir dil, fakat yine sınıf dili kalıbı içinde ve bu yüzyılın gerektirdiği millet dili olmak imkânından mahrumdur. Osmanlıca bir yana, bu devirler boyunca konuşulan Türkçe sınırlı ölçüde yabancı kelimelerle de genişleyerek gelişmiş ve geleceğin yazı dili olmaya hazırlanmıştır. Dil tarihimizin dikkate değer özelliklerinden biri de şudur ki geçmişin derinliklerinden gelen sözlü halk edebiyatı bizde devam etmiş, halk destan ve hikâyeleri, halk şiiri erkenden az çok yazıya geçmiş ve bunun yanı başında halk için bazı kitaplar da yazılmıştır.



3. Türkiye Türkçesi: İkinci meşrutiyetten başlayıp günümüze kadar devam eden devredir. Millî edebiyat akımının mahsulü sayılan terkipsiz Türkçedir. Arapça ve Farsça kelimeler gittikçe azalmaktadır. Buna karşılık İngilizce kelimeler dilimize süratle girmekte ve yerleşmektedir. Yeni Türkçe Türkiye'de milliyetçilik akımının mahsulü olup Osmanlı yazı dilini konuşma diline yaklaştırmak, daha doğrusu konuşma dilinden yeni bir yazı dili oluşturmak hamlesiyle meydana gelmiştir. Bu yüzyılın başı bütün Türkçe konuşan ulusların ve akrabalarının da kendi lehçelerine dönerek yeni yazı dilleri oluşturma çabalarına tanık olmuştur.



Bizde ilk Türkçülerle başlayan sadeleşme hareketi kısa zamanda gündelik ve edebiyat yazı dillerini aydınların konuşması ölçüsünde sadeleştirdi. Sonra yeni alfabenin uygulanması ve Atatürk'ün teşvikleri daha derinden bir millîleşme hareketine yol açtı. Burada Yeni Türkçe bilgin ve teknik dillerini de kendi yapısından karşılamak ve yaratmak meselesi ile karşılaştı ve o yolda da cesaretli adımlar attı.



Dilimiz bağımsız bir medeniyet dili olmak davasında ve hızlı bir gelişme çağındadır. Ancak bu arada millî kaynakların yer yer akılsızca kötüye kullanılması millî dile güven duygusunu sarsmakta ve Batı dillerinin daha geniş ölçüde istilasına yol açmaktadır. Yeni Türkçe inançlı, ciddi ve uzun süreli çalışmalara muhtaçtır.








 
Anasayfa | Tartışma Alanı | Destekleyenler | Destek Resimleri | Haberler | Makaleler | Yazım Kuralları | Künye | İletişim

®2005 - 2006 Anadilim.org Türkçe ve diğer Türk Lehçeleri(Dilleri) hakkında bilgi vermek ve bu dillerin kullanımını en üst seviyede tutmak için kurulmuştur.
Tüm Haklari N. Kaan Fakılı ya aittir. Bu site Php Nuke kodlarının % 70 değiştirilmesi ile oluşturulmuştur.